Первые самурайские фильмы в контексте творческих поисков немого кино Японии
Японский кинематограф родился не просто так, а словно выскочил из шляпы фокусника, сразу после того, как в Страну восходящего солнца завезли первые диковинные аппараты, показывающие "движущиеся картинки"! Вообразите, ноябрь 1896 года, город Кобе, и публика в восторге от первого кинетоскопа Эдисона! А уже в следующем году его "Витаскоп" триумфально прибывает в Японию.
Но и это ещё
не всё! В 1897 году появляется "синематограф" братьев Люмьер,
привезённый самим Кацутаро Инабата, который учился с Огюстом Люмьером в
Лионском промышленном колледже. Этот "волшебный фонарь" показывали в
районе Кансай (префектура Киото), особенно в Киото и Осаке. А в июне 1899 года в театре Кабуки
состоялась первая демонстрация японских фильмов, организованная агентством
Хиромэ. Представьте себе: на экране – танец гейш, снятый Цунэкити Сибатой, и
видовые фильмы, а за кадром – комментарии остроумного служащего Хиромэ Коё Комада.
Вот это было зрелище!
В 1903 году в токийском районе Асакуса открывается первый постоянный кинотеатр Denkikan. К этому времени в Японии уже вовсю снимали короткометражные документальные и видовые ленты. Но, как и в случае с иностранными картинами, их демонстрация сопровождалась рассказом харизматичного чтеца-комментатора – бэнси.
Торговый центр, построенный в 1987 году на месте первого кинотеатра. Токио, район Асакуса. 2025.
Одной из
первых игровых картин стала лента "Любование кленовыми листьями"
("Momijigari", 1899) – запись одноимённого спектакля кабуки с
участием звёзд Дандзюро Исикавы IX (
Знаменитый театр кабуки, родившийся в Японии в XVII веке, был настоящим "комбайном" искусств: драма, музыка, танец, яркие костюмы и грим, необычные декорации и, конечно же, особая манера актёрской игры (включая исполнение женских ролей мужчинами – оннагата). Одним из главных жанров этого театра был дзидай-моно – "историческая драма", где события происходили до периода Эдо (1603–1867), а главные герои были представителями феодального сословия – самураи. Действие разворачивалось в "эпоху богов", в периоды Нара (710–794), Хэйан (794–1185), Камакура (1185–1333), но чаще всего – во времена войн кланов Тайра иМинамото.
Артисты кабуки изображают бой самураев. Общественное достояние.
Но вот в чём хитрость: исторические пьесы кабуки часто были о современности! В период сёгуната Токугавы запрещалось ставить на сцене сюжеты, касающиеся государственных дел или жизни крупных самурайских домов. Поэтому драматурги переносили их в прошлое, меняя имена реальных лиц. Самый известный пример – история о 47 ронинах, известная как "месть Ако". Представьте себе: месть бывших вассалов Асано Наганори Кире Ёсихара состоялась в 1703 году, а уже через две недели после похорон ронинов, совершивших самоубийство, эта история была поставлена в кабуки, но как события XII века! В дальнейшем этот сюжет станет одним из самых популярных в японском кинематографе, и его будут экранизировать снова и снова, даже в эпоху немого кино.
Киноиндустрия развивалась. В 1912 году четыре японские кинокомпании ("Ёкотасёкай", "Ёсидзава", "Фукуходо" и "М-Пате") объединились в одну большую с капиталом 10 миллионов йен! Новая кинокомпания, названная "Нихонкацу досясинка бусикикай сю" (сокращенно "Никкацу"), начала снимать фильмы в двух студиях – в Токио и Киото. Киотская студия на базе павильонов "Ёкотасёкай" стала снимать исторические драмы, за основу которых брали те самые исторические пьесы кабуки – дзидаймоно. Так в японском кинематографе началось становление дзидайгэки – исторической драмы, события в которой происходили в феодальном прошлом Японии до 1868 года, но преимущественно в период Эдо. Одной из первых таких картин стал фильм "Сражение у храма Хоннондзи" ("Honnojigassen", 1908; о событиях в Киото 21 июня 1582 года), снятый режиссёром Сёдзо Макино (1878–1929).
Сёдзо Макино, "отец-основатель японского кинематографа", родился в Киото, в районе Нисидзин Сэнбон. Уже в школе он устраивал со сверстниками детские спектакли, выступая в роли "директора труппы" и режиссёра, занимаясь всем – от декораций до постановки танцев! Став кинорежиссёром, он также основательно занимался кинопроцессом. Его сыновья тоже связали свою жизнь с кинематографом: Садацугу Мацуда (1906 — 2003) и Масахиро Макино (1908 — 1993) стали режиссёрами, а Мицуо Макино – продюсером. Вот это династия!
Не секрет,
что первые картины дзидайгэки во многом копировали пьесы кабуки, а некоторые
просто представляли собой съёмки театральных спектаклей. И хотя ранний
кинематограф США и Европы тоже часто обращался к театру (например, французский
фильм "Сирано де Бержерак" (1900) представлял собой одну сцену
одноимённого спектакля), в Японии фильмы вплоть до 1920-х гг. неукоснительно
следовали театральной традиции. Сюжеты лент заимствовались из театральных пьес,
что позволяло режиссёрам, знавшим содержание спектаклей, работать без сценария!
Для съёмок использовалась статичная камера, стабильно установленная в одной
точке (кадр считался эквивалентом сцены, а сами фильмы задумывались как пьесы).
Такова была одна из первых экранизаций истории об инциденте Ако – "Верные
сорок семь ронинов" ("Chushinguragodanme"), снятая Кониси Рё в
1907 г. и представлявшая собой один из актов одноимённого спектакля.
Нужно
отметить, что в первых японских фильмах почти не было титров (ими обозначались
лишь названия сцен), поэтому японский немой кинематограф не мог обойтись без
аналога театрального сказителя-гидаю – бэнси. Они комментировали происходящее
на экране и озвучивали диалоги, поясняя, кому принадлежат реплики (ведь без
крупного плана было сложно понять, кто говорит!). Костюмы, декорации, грим, оннагата, хореография
боевых сцен – всё это тоже пришло из кабуки. Даже японские зрители вели себя в
кино как в театре: смотрели фильмы в тишине и редко покидали зал до окончания
сеанса, зачастую оставаясь на местах, пока не будет включён свет. Вот это
дисциплина!
Снимались в
фильмах тоже актёры кабуки, но так как ведущие театральные исполнители считали
кино недостойным зрелищем, то роли обычно исполняли актёры провинциальных
театров. Одним из них был Мацуносукэ Оноэ, выступавший преимущественно в
провинции и ставший первой звездой японского кино! В 1909 году режиссёр Сёдзо Макино
заметил Оноэ в бродячей труппе во время поездки по префектуре Окаяма. Он снял
его в фильме "Мастер игры в го Таданобу" ("Goban Tadanobu",
1909) по пьесе театра кабуки, и после этого началось их долгое и
плодотворное сотрудничество. Всего за свою актёрскую карьеру до 1926 года
Мацуносукэ Оноэ снялся более чем в тысяче фильмов! За месяц с его участием
выходило девять и более картин, а сам он зачастую участвовал в съёмках трёх
лент одновременно! Большую часть составляли "исторические драмы", в
которых он играл роли благородных самураев или ниндзя. Многие из них, как,
например, "Верные сорок семь ронинов" ("Chushingura", 1912), "Сукероку" ("HanakawadoSukeroku", 1914 ) и другие,
основывались на пьесах кабуки. К сожалению, почти все ленты с участием Оноэ, за
исключением снятого Сёдзо Макино в 1920 году "Дзирайя, ниндзя"
("GoketsuJiraiya"), не сохранились. Увы!
Строгие
театральные каноны дзидайгэки просуществовали до начала 1920-х гг. Однако японский
кинематограф, уже изначально проигрывавший театру, будучи чёрно-белым и немым,
не мог дальше развиваться в канонах "старой школы". Из-за
чёрно-белого изображения терялась вся цветовая символика кабуки, передававшаяся
гримом и костюмами, а немой характер мешал восприятию актёрской игры,
превратившейся в невыразительную пантомиму (в том числе из-за съёмки средним
или мелким планом). Исполнение женских ролей мужчинами и обращение к пьесам
театра "старой школы" выглядели анахронизмом на фоне западного
кинематографа.
Появилась
тревожная тенденция. Уже в 1910 году стало заметно серьёзное качественное отличие
японских фильмов, начавших постепенно терять зрительскую аудиторию, от
американских. Осознав, что зритель готов к переменам, некоторые режиссёры
Японии пытались отойти от сложившейся театральной традиции. Тот же Сёдзо Макино,
снимавший фильм "Верные сорок семь ронинов" ("Chushingura")
в 1912 году, имея на руках лишь список сцен, обратившись к этому сюжету в 1917
году (фильм "Kanatehon Chushingura"), использовал уже развёрнутый
сценарий. Увеличившаяся продолжительность лент (с 1915 г. она составляла около
сорока минут) также способствовала необходимости использовать сценарии.
В поисках
вдохновения режиссёры начинают обращаться не только к пьесам кабуки, но и к
коданам (устные моралистические сказания периода Эдо о самураях, призраках и
разбойниках, исполняемые одним рассказчиком), а также к художественной
литературе. В частности, к книгам издательства "Татикавабунко" из
Осаки, специализировавшегося на историях о самураях, монахах-воинах,
разбойниках и ниндзя (последним старт положила книга "Мастер нин-дзюцу Сарутоби
Сасукэ", тираж которой был быстро раскуплен). Первым кинематографическим ниндзя
стал также Мацуносукэ Оноэ, снявшийся во множестве подобных лент, в частности,
в фильме "Koga Unōn Ninjutsu Kogaryū", вышедшем в 1916 г. Правда,
критики отмечали низкий художественный уровень картин, связывая это с тем, что
режиссёры обратились к "газетно-журнальным романам" Не угодили!
Стимулом к
изменению японского кинематографа послужило движение за
"осовременивание" ("киндайка"), охватившее все области
искусства и культуры Японии в период с 1918 по 1923 г. В более широком смысле
подразумевалось преодоление отставания страны от Запада во всех сферах жизни,
от государственного строя до манеры поведения. В рамках этого явления возникло
"движение за чистую кинодраму" ("дзюнэйгагэкиундо").Перед
японским кинематографом замаячила революционная цель — сорвать пыльные
театральные рамки и вдохнуть в киноленты живую, реалистичную жизнь. Режиссеры
загорелись идеей создать уникальный кинематографический стиль, чтобы японское
кино зазвучало по-новому! Словно по мановению волшебной палочки, с экранов
исчезли жеманные оннагата, а титры, наконец, заговорили с нами, передавая
сочные диалоги героев. И тут нельзя не признать, что западный кинематограф,
этот дерзкий и яркий конкурент, оказал немалое влияние, ведь иностранные фильмы
пользовались в Японии оглушительным успехом!
В то время
эпические киноленты, такие как «Цивилизация» (1916) Томаса Инса и
«Нетерпимость» (1916) Дэвида Гриффита, покоряли сердца, а комик Чарли Чаплин
заставлял хохотать до слез. Но, пожалуй, самый оглушительный эффект на дзидайгэки произвели
американские вестерны! Их динамичный монтаж вдохновил японских режиссёров на
создание собственных шедевров. Нельзя забывать и про приключенческие ленты с
Дугласом Фэрбенксом, которые тоже внесли свою лепту в развитие жанра.
В 1920 году
на японские экраны ворвался фильм «Знак Зорро», снятый по роману «Проклятие
Капистрано». Фэрбенкс, словно сошедший со страниц рыцарского романа, с его
фехтованием, верховой ездой и атлетической подготовкой, был просто рожден для
роли непобедимого героя! Успех «Знака Зорро» в Японии был поистине
оглушительным.
1 сентября
1923 года на Токио и район Канто обрушилось страшное землетрясение. Разрушения
были огромны! Казалось, кинематограф не переживёт эту трагедию. Но как бы не
так! "Никкацу" закрыла студию в Мукодзима и переехала в Киото, а
"Сётику" последовала её примеру, перевезя работников студии Камата. В
Киото обе компании начали возводить новые киностудии, чтобы снимать фильмы
дзидайгэки. Старый Киото, с его древними храмами и неповторимой атмосферой,
превратился в идеальную площадку для новых исторических лент!
Быстрая и
успешная трансформация дзидайгэки не обошлась и без влияния театра. В 1917 году
появилась труппа «Синкокугэки» («Новый национальный театр») во главе с
Савадой Сёдзиро. Сначала театр не пользовался особой популярностью, но с 1921
года в его репертуаре появились кэнгэки — пьесы с фехтовальными поединками.
Новая техника боя на мечах выросла из татимавари кабуки, но если в "старой
школе" фехтование превратилось в стилизованный танец, то в
"Синкокугэки" упор делался на реализм. Савада Сёдзиро, прекрасный
актер и фехтовальщик, сделал кэнгэки невероятно популярными! Именно в этих
спектаклях родился новый тип героя — "герой-нигилист", "бунтарь-отщепенец",
который затем триумфально перекочевал в кинематограф. Примеры: «Тюдзи Кунисада» (1919) и «Перевал Дайбосацу» (1920), покоривший зрителей на целых три года!
Вскоре вслед
за театром в японском кинематографе появился новый тип "самурайских
фильмов" — кэнгэки. Они отличались от лент с Мацуносукэ Оноэ динамизмом и
реалистичными поединками. Для достижения максимального эффекта приглашались
специалисты по боевым сценам из кабуки — татэси. Они обучали актеров фехтованию
и помогали создавать зрелищные сцены, балансирующие между реализмом и
искусством.
Одним из
первых дзидайгэки
нового типа стал фильм «Пурпурный капюшон. Художник по дереву» (1923) Сёдзо Макино. Он же с большим реализмом
снял новую адаптацию «Верных сорока семи ронинов» (1928).
«Первой звездой» дзидайгэки
20-х годов стал актёр Цумасабуро Бандо. Он пришел в кино из кабуки и предложил
зрителю совершенно новый образ самурая — не благородного героя, а бунтаря,
ронина, жертву обстоятельств. Жанр начал критиковать феодальное общество и его
мораль. Герои Бандо — молодые самураи из бедных семей, вынужденные стать
бродягами. Фильмы завершались зрелищными боевыми сценами, визуализирующими
противостояние героя и общества. Примеры: «Против течения» (1924) и «Змей»
(1925).
Весьма
занимательным способом критики феодального общества стала комедия. Серия
фильмов о простолюдинах Ядзи и Ките иронизировала над Японией XIX века. Даже
будучи простолюдинами, Ядзи и Кита оказываются втянутыми в войну сторонников
сёгуна и императора, что позволяет создателям высмеивать самурайский кодекс.
В те годы выходили
и развлекательные дзидайгэки. Примером служит серия лент о Тэндзэне Курата,
ведущем двойную жизнь в духе Зорро. Скрыв лицо маской, он борется с
разбойниками под псевдонимом Курама Тэнгу. Несмотря на борьбу с сёгунатом, эти
фильмы не критикуют феодальный строй, но отличаются динамичными фехтовальными
сценами.
Следует заметить, что невзирая ни на что, дзидайгэки прекрасно пережил немую эпоху и сохранил популярность с появлением звука. Этот жанр по-прежнему популярен и в наши дни, а его искренние поклонники живут не только в Японии, но и по всему миру!
__________________________________________
Литература
1. В. Л. Кузмин. Кинематограф и анимация Японии. «САМУРАЙСКОЕ КИНО» В НЕМУЮ ЭПОХУ... (TERRA AESTHETICAE 1 (9) 2022 : ARS
V. Kuzmin : pp. 10-20).
2. Е.И. Нестерова. Визуальные исследования. БЭНСИ: ГОВОРЯЩИЕ ЗВЕЗДЫ
НЕМОГО КИНО (2016).
-
Очень новая старая пагода
Статья опубликована в журнале «Вокруг Света» № 07 за 1977 год.
08.10.2025
ПубликацииЯпония
-
23 марта — 115 лет со дня рождения Акиры Куросавы
Режиссер, который в 1951 году открыл японское кино миру своим «Расёмоном» («Киноартель 1895» / Киноведческая артель 1895. io)
23.03.2025
БудоСамураиЯпония
-
«Гостиница в Токио» Одзу Ясудзиро (1935)
Фильм, который предвосхитил итальянский неореализм.
02.01.2025
Япония
-
Сериал «Сёгун» удостоен премии «Эмми» в категории «Выдающаяся драма»
15 сентября 2024 года в театре Peacock в Лос-Анджелесе прошла 76-я церемонии вручения премии «Эмми».
17.09.2024
НовостиСамураиЯпония
-
Праздник «Ханами»
Ханами (花見) — японская традиция любования цветами сакуры.
24.04.2024
МероприятияЯпония
-
"СПРАВА НАЛЕВО" / Видео
Работа по режиссуре научно-популярного кино студентки ВГИК Маши Минькиной.
13.11.2023
катанаЯпония
-
Посол Японии в России г-н Тоёхиса Кодзуки с супругой Хироко Кодзуки посетили турнир по кендо в Казани
Дружеский командный турнир по кендо Регион + прошел 7 ноября в Казани.
12.11.2023
КендоМероприятияЯпония
-
Покупка экипировки для кендо и иайдо в Токио 2024
Если Вы планируете поездку в Японию или уже оказались там, то вероятнее всего Вы захотите заглянуть в местные будо-магазины
25.09.2023
ИайдоКендоЯпония
-
Ушла из жизни Ямада Мидори — посол доброй воли японской культуры в России
Ямада-сэнсэй — основатель филиала института Икэнобо в России и странах СНГ, сообщества по изучению искусства чайной церемонии "Касуми-кай" (филиал школы Омотэ Сэнкэ), сообщества "Сакура-кай" по изучению японской живописи суми-э и сообщества "Нихон-но-би" (Красота Японии), объединяющее различные виды японского искусства.
26.04.2023
ОмотэсэнкэЯмадасэнсэйЯпония
-
ТАКЭ НО КАДЗЭ. Шелест ветра в бамбуковой роще, цвет чая, вкус бамбука
Выставка японских искусств в рамках проекта «НИХОН НО БИ - ЯПОНСКАЯ КРАСОТА» в Москве с 02 по 06 ноября 2022 года в залах Всероссийского музея декоративного искусства. Представлены композиции икэбана школ Икэнобо и Согэцу, живопись тушью, каллиграфия, демонстрация чайного действа школ Омотэсэнкэ и Урасэнкэ и другие виды традиционных искусств Японии.
02.11.2022
ВыставкиОмотэсэнкэЧайная церемонияЯмадасэнсэйЯпония
-
«Хацугама» или «праздник первой чаши»
Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в России г-н Тоёхиса Кодзуки и его супруга Хироко Кодзуки приняли участие в церемонии «Хацугама», которая проходила 15 февраля в чайной комнате в "Додзё-Арбат" (г. Москва).
15.02.2020
ОмотэсэнкэЯмадасэнсэйЯпония